Sunday, May 05, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Toni Morrison

« All quotes from this author
 

When I write, I don't translate for white readers... Dostoevski wrote for a Russian audience, but we're able to read him. If I'm specific, and I don't overexplain, then anyone can overhear me.

 
Toni Morrison

» Toni Morrison - all quotes »



Tags: Toni Morrison Quotes, Authors starting by M


Similar quotes

 

So little was there of the propagandist in him that he never seemed much interested in the fate of his work. He once wrote me a remarkable letter of advice in which he expressed succinctly his idea of a writer's duty to himself: "Write what you want to write, as well as you can, and then forget it." ... But he wrote that little "as well as he could," and that was well indeed; so well that while there are still a few who love freedom, wisdom, excellence of thought and style, those few will be his readers. And they are the only readers he would want.

 
Albert Jay Nock
 

I don’t write stories to tell readers what to think, or even tell them what I think; I write stories to show me what I think. Writing is always a journey of discovery that way, as suspenseful for me as I hope it will be for the audience.

 
Lois McMaster Bujold
 

I'm not this crazy drunk guy you see on 'SuperGroup'. I like to be mellow sometimes. I like to read a lot, and I'm actually starting to write my first book. I have read so many books and now I'm trying to document this specific tour, because it is fascinating!

 
Sebastian Bach
 

From the point of view of the onlooker, the question of the existence of a Georgian newspaper in general, and the question of its content and trend in particular, may seem to settle themselves naturally and simply: the Georgian Social-Democratic movement is not a separate, exclusively Georgian, working-class movement with its own separate programme; it goes hand in hand with the entire Russian movement and, consequently, accepts the authority of the Russian Social-Democratic Party—hence it is clear that a Georgian Social-Democratic newspaper should be only a local organ that deals mainly with local questions and reflects the local movement. But behind this reply lurks a difficulty which we cannot ignore and which we shall inevitably encounter. We refer to the language difficulty. While the Central Committee of the Russian Social-Democratic Party is able to explain all general questions with the aid of the all-Party newspaper and leave it to the regional committees to deal only with local questions, the Georgian newspaper finds itself in a difficulty as regards content. The Georgian newspaper must simultaneously play the part of an all-Party and of a regional, or local organ. As the majority of Georgian working-class readers cannot freely read the Russian newspaper, the editors of the Georgian newspaper have no right to pass over those questions which the all-Party Russian newspaper is discussing, and should discuss. Thus, the Georgian newspaper must inform its readers about all questions of principle concerning theory and tactics. At the same time it must lead the local movement and throw proper light on every event, without leaving a single fact unexplained, and providing answers to all questions that excite the local workers. The Georgian newspaper must link up and unite the Georgian and Russian militant workers The newspaper must inform its readers about everything that interests them at home, in Russia and abroad.

 
Joseph Stalin
 

The only part I understand is what went into the creation of the strip. What readers take away from it is up to them. Once the strip is published, readers bring their own experiences to it, and the work takes on a life of its own. Everyone responds differently to different parts. I just tried to write honestly, and I tried to make this little world fun to look at, so people would take the time to read it. That was the full extent of my concern. You mix a bunch of ingredients, and once in a great while, chemistry happens. I can't explain why the strip caught on the way it did, and I don't think I could ever duplicate it. A lot of things have to go right all at once.

 
Bill Watterson
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact