Saturday, May 18, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Ai Weiwei

« All quotes from this author
 

"If Shakespeare were alive today, he might be writing on Twitter."
--
Osnos, Evan. “It’s Not Beautiful: An Artist Takes On the System.” New Yorker, May 24, 2010, 54–63. http://www.newyorker.com/reporting/2010/05/24/100524fa_fact_osnos?currentPage=all

 
Ai Weiwei

» Ai Weiwei - all quotes »



Tags: Ai Weiwei Quotes, Authors starting by W


Similar quotes

 

It is an incontestable fact that the word "Jew" did not come into existence until the year 1775. Prior to 1775 the word "Jew" did not exist in any language. The word "Jew" was introduced into the English for the first time in the 18th century when Sheridan used it in his play "The Rivals", II,i, "She shall have a skin like a mummy, and the beard of a Jew". Prior to this use of the word "Jew" in the English language by Sheridan in 1775 the word "Jew" had not become a word in the English language. Shakespeare never saw the word "Jew" as you will see. Shakespeare never used the word "Jew" in any of his works, the common general belief to the contrary notwithstanding. In his "Merchant of Venice", V.III.i.61, Shakespeare wrote as follows: "what is the reason? I am a Iewe; hath not a Iewe eyes?".

 
Benjamin H. Freedman
 

I never had much of a vocabulary. In fact, my friend Bob Schneider would still be alive today if I'd known the difference between "antidote" and "anecdote". He got bitten by a copperhead, and I'm telling him funny stories out of Reader's Digest. His head started to swell, I said "This ain't working". He goes, "READ FASTER!!"

 
Ron White
 

Twitter broke the other day, and a lot of people were going, "My Thumbs! My thumbs are moving for no reason! What's that?" "A book". <hissing noise> "Who are you?" "Dad. I miss you. Let's talk."

 
Robin Williams
 

And [Twitter users] really shone when, during the Olympics, I said that "Own the podium" was too brash to be Canadian, and suggested "A podium might be nice." Their own variations poured onto a feed tagged #cpodium: "A podium! For me?" "Rent the podium, see if we like it." "Mind if I squeeze by you to get onto that podium?" I was so proud of them! It was like having 33,000 precocious grandchildren!

 
Margaret Atwood
 

The occasionally expressed popular belief that Shakespeare must have helped prepare the translation of the Bible completed for King James in 1610 is based solely on the circumstances that a few famous passages from the translation and from Shakespeare's tragedies are the only specimens of Jacobian English most people ever hear. Rudyard Kipling, however, composed a whimsical short story, Proofs of Holy Writ, in which one of the translators consults Shakespeare and Jonson, and in 1970, Anthony Burgess pointed out that in the King James Bible the 46th word of the 46th psalm, translated in Shakespeare's 46th year, is "shake", while the 46th word from the end (if one cheats by leaving out the last cadential word "selah", is "spear".

 
William Shakespeare
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact