Sunday, April 28, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Socrates

« All quotes from this author
 

I conceive that the founders of the mysteries had a real meaning and were not mere triflers when they intimated in a figure long ago that he who passes unsanctified and uninitiated into the world below will live in a slough, but that he who arrives there after initiation and purification will dwell with the gods. For "many," as they say in the mysteries, "are the thyrsus bearers, but few are the mystics,"--meaning, as I interpret the words, the true philosophers.

 
Socrates

» Socrates - all quotes »



Tags: Socrates Quotes, Authors starting by S


Similar quotes

 

[Messrs Ogden and Richards] will reply that they are considering the meaning of a "thought," not of a word. A "thought" is not a social phenomenon, like speech, and therefore does not have the two sides, active and passive, which can be distinguished in speech. I should urge, however, that all the reasons which led our authors to avoid introducing images in explaining meaning should have also led them to avoid introducing "thoughts." If a theory of meaning is to be fitted into natural science as they desire, it is necessary to define the meaning of words without introducing anything "mental" in the sense in which what is "mental" is not subject to the laws of physics. Therefore, for the same reasons for which I now hold that the meaning of words should be explained without introducing images — which I argued to be possible in the above-quoted passage — I also hold that meaning in general should be treated without introducing "thoughts," and should be regarded as a property of words considered as physical phenomena. Let us therefore amend their theory. They say: "'I am thinking of A' is the same thing as 'My thought is being caused by A.'" Let us substitute: "'I am speaking of A' is the same thing as 'My speech is being caused by A.'" Can this theory be true?

 
Bertrand Russell
 

A third kind of semantic awareness is an extension of the consciousness of abstracting, namely an awareness of varying levels of abstraction. Words vary in the degree to which they correspond to verifiable referents. Some words are relatively more abstract or general, and some words are relatively more concrete or specific. Related to this fact is a fourth kind of semantic awareness, which might be called the "direction of meaning." That is, with increasingly abstract or general words, (i.e., those farther removed from operationally verifiable referents), the direction of meaning shifts accordingly from "outside" to "inside." With increasingly concrete or specific words (i.e., those whose referents can be more easily verified operationally), the direction of meaning shifts accordingly from "inside" to "outside." The conventional semantic terminology for these directions of meaning are intensional (internal or inside) and extensional (external or outside). Closely bound to these directions of meaning are, of course, different kinds of meaning. The primary semantic distinction made in kinds of meaning is between connotation (intensional, subjective, personal meaning) and denotation (extensional, objective, social meaning).

 
Neil Postman
 

When the Stranger says: "What is the meaning of this city ?
Do you huddle close together because you love each other?"
What will you answer? "We all dwell together
To make money from each other"? or "This is a community"?

 
Thomas Stearns (T. S.) Eliot
 

"I seek the meaning of existence." said the stranger.
"You are of course, assuming." said the Master, "that existence has a meaning."
"Doesn't it?"
"When you experience existence as it is — not as you think it is — you will discover that your question has no meaning."

 
Anthony de Mello
 

[There still remains the question whether] he who discovers a new world in the depths of the invisible would not do wisely to plant on it a flag known to himself alone, and, like Achilles, "devour his heart in secret;" whether the greatest problems which have ever been guessed on earth had not better have remained buried in the brain which had found the key to them, and whether the deepest thinkers — those whose hand has been boldest in drawing aside the veil, and their eye keenest in fathoming the mysteries beyond it — had not better, like the prophetess of Ilion, have kept for heaven, and heaven only, secrets and mysteries which human tongue cannot truly express, nor human intelligence conceive.

 
Henri-Frederic Amiel
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact