Friday, May 03, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Sallustius (or Sallust)

« All quotes from this author
 

To believe that human things, especially their material constitution, are ordered not only by celestial beings but by the celestial bodies is a reasonable and true belief. Reason shows that health and sickness, good fortune and bad fortune, arise according to our deserts from that source. But to attribute men's acts of injustice and lust to fate, is to make ourselves good and the Gods bad. Unless by chance a man meant by such a statement that in general all things are for the good of the world and for those who are in a natural state, but that bad education or weakness of nature changes the goods of Fate for the worse. Just as it happens that the Sun, which is good for all, may be injurious to persons with ophthalmia or fever.
--
IX. On Providence, Fate, and Fortune.

 
Sallustius (or Sallust)

» Sallustius (or Sallust) - all quotes »



Tags: Sallustius (or Sallust) Quotes, Authors starting by S


Similar quotes

 

It was no different with my own life, and with Gertrude's and that of many others. Fate was not kind, life was capricious and terrible, and there was no good or reason in nature. But there is good and reason in us, in human beings, with whom fortune plays, and we can be stronger than nature and fate, if only for a few hours. And we can draw close to one another in times of need, understand and love one another, and live to comfort each other. And sometimes, when the black depths are silent, we can do even more. We can then be gods for moments, stretch out a commanding hand and create things which were not there before and which, when they are created, continue to live without us. Out of sounds, words, and other frail and worthless things, we can construct playthings — songs and poems full of meaning, consolation and goodness, more beautiful and enduring than the grim sport of fortune and destiny. We can keep the spirit of God in our hearts and, at times, when we are full of Him, He can appear in our eyes and our words, and also talk to others who do no know or do not wish to know Him. We cannot evade life's course, but we can school ourselves to be superior to fortune and also to look unflinchingly upon the most painful things.

 
Hermann Hesse
 

Next in order comes knowledge of the first cause and the subsequent orders of the Gods, then the nature of the world, the essence of intellect and of soul, then providence, fate, and fortune, then to see virtue and formed from them, and from what possible source evil came into the world.
Each of these subjects needs many long discussions; but there is perhaps no harm in stating them briefly, so that a disciple may not be completely ignorant about them.
It is proper to the first cause to be one — for unity precedes multitude — and to surpass all things in power and goodness. Consequently all things must partake of it. For owing to its power nothing else can hinder it, and owing to its goodness it will not hold itself apart.
If the first cause were soul, all things would possess soul. If it were mind, all things would possess mind. If it were being, all things would partake of being. And seeing this quality in all things, some men have thought that it was being. Now if things simply were, without being good, this argument would be true, but if things that are are because of their goodness, and partake in the good, the first thing must needs be both beyond-being and good. It is strong evidence of this that noble souls despise being for the sake of the good, when they face death for their country or friends or for the sake of virtue. — After this inexpressible power come the orders of the Gods.

 
Sallustius (or Sallust)
 

It is true that in thus giving his love to fragile beings man becomes more vulnerable. He who passionately loves a woman, children, or his country gives hostages to fortune. He will be tortured from then on, though he be in good health, put down though he be powerful, forced to ask for mercy though he be courageous and hardened to suffering. Fortune has him in her grasp. He is forced to watch with burning anxiety the sickness of those he love tenderly - a suffering far worse than that caused by any malady of his own, because his physical powers are intact. He wants to help, but feels utterly useless. He would like to surrender himself instead of his precious hostages, and sickness - arrogant and tyrannical - chooses its victims relentlessly. In spite of himself he feels like a coward and a traitor, because he has escaped. This is the cruellest of all human torments.

 
Andre Maurois
 

If any one thinks the doctrine of the unchangeableness of the Gods is reasonable and true, and then wonders how it is that they rejoice in the good and reject the bad, are angry with sinners and become propitious when appeased, the answer is as follows: God does not rejoice — for that which rejoices also grieves; nor is he angered — for to be angered is a passion; nor is he appeased by gifts — if he were, he would be conquered by pleasure.
It is impious to suppose that the divine is affected for good or ill by human things. The Gods are always good and always do good and never harm, being always in the same state and like themselves. The truth simply is that, when we are good, we are joined to the Gods by our likeness to live according to virtue we cling to the Gods, and when we become evil we make the Gods our enemies — not because they are angered against us, but because our sins prevent the light of the Gods from shining upon us, and put us in communion with spirits of punishment. And if by prayers and sacrifices we find forgiveness of sins, we do not appease or change the Gods, but by what we do and by our turning toward the divine we heal our own badness and so enjoy again the goodness of the Gods. To say that God turns away from the evil is like saying that the sun hides himself from the blind.

 
Sallustius (or Sallust)
 

They say that eclipses foretoken misfortune, because misfortunes are common, so that, as evil happens so often, they often foretell it; whereas if they said that they predict good fortune, they would often be wrong. They attribute good fortune only to rare conjunctions of the heavens; so they seldom fail in prediction. 173

 
Blaise Pascal
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact