Monday, June 17, 2019 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Jerry Della Femina

« All quotes from this author

Everybody sat around thinking about Panasonic, the Japanese electronics account. Finally I decided, what the hell, I'll throw a line to loosen them up. "The headline is, the headline is: From Those Wonderful Folks Who Gave You Pearl Harbor."
From Those Wonderful Folks Who Gave You Pearl Harbor (1970), Introduction

Jerry Della Femina

» Jerry Della Femina - all quotes »

Tags: Jerry Della Femina Quotes, Authors starting by F

Similar quotes


Someone [on the staff of The Times] had invented a game a competition with a small prize for the winner to see who could write the dullest headline. It had to be a genuine headline, that is to say one which was actually printed in the next morning's newspaper. I won it only once with a headline which announced: "Small Earthquake in Chile. Not many dead."

Claud Cockburn

I was in Japan a couple of months ago, I saw a preview for the movie Pearl Harbor. And they showed the Japanese airplanes coming in to bomb Pearl Harbor, and I applauded. Nobody else in the theater applauded.

Bobby Fischer

While in Kyoto I tried to learn Japanese with a vengeance. I worked much harder at it, and got to a point where I could go around in taxis and do things. I took lessons from a Japanese man every day for an hour. One day he was teaching me the word for "see." "All right," he said. "You want to say, 'May I see your garden?' What do you say?" I made up a sentence with the word that I had just learned. "No, no!" he said. "When you say to someone, 'Would you like to see my garden? you use the first 'see.' But when you want to see someone else's garden, you must use another 'see,' which is more polite." "Would you like to glance at my lousy garden?" is essentially what you're saying in the first case, but when you want to look at the other fella's garden, you have to say something like, "May I observe your gorgeous garden?" So there's two different words you have to use. Then he gave me another one: "You go to a temple, and you want to look at the gardens..." I made up a sentence, this time with the polite "see." "No, no!" he said. "In the temple, the gardens are much more elegant. So you have to say something that would be equivalent to 'May I hang my eyes on your most exquisite gardens?" Three or four different words for one idea, because when I'm doing it, it's miserable; when you're doing it, it's elegant. I was learning Japanese mainly for technical things, so I decided to check if this same problem existed among the scientists. At the institute the next day, I said to the guys in the office, "How would I say in Japanese, 'I solve the Dirac Equation'?" They said such-and-so. "OK. Now I want to say, 'Would you solve the Dirac Equation?' -- how do I say that?" "Well, you have to use a different word for 'solve,' " they say. "Why?" I protested. "When I solve it, I do the same damn thing as when you solve it!" "Well, yes, but it's a different word -- it's more polite." I gave up. I decided that wasn't the language for me, and stopped learning Japanese.

Richard Feynman

GTA is a Sony/Take-Two game. It was made by Take-Two exclusively for Sony's Playstation 2. Sony has led the planet in the distribution of mainstream porn. I don't have time to document it for you. As for the offensiveness of the Pearl Harbor comment, it's accurate and it's needed. The Japanese have a contempt for our culture which is patent. There [sic] dumping of garbage into our culture is a slow motion version of Pearl Harbor.

Jack Thompson

Nobody can doubt that the entire range of applied science contributes to the very format of a newspaper. But the headline is a feature which began with the Napoleonic Wars. The headline is a primitive shout of rage, triumph, fear, or warning, and newspapers have thrived on wars ever since.

Marshall McLuhan
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact