Theodor Adorno (1903 – 1969)
German sociologist, philosopher, musicologist and composer.
If philosophy is still necessary, it is so only in the way it has been from time immemorial: as critique, as resistance to the expanding heteronomy, even if only as thought’s powerless attempt to remain its own master and to convict of untruth, by their own criteria, both a fabricated mythology and a conniving, resigned acquiescence. ... It is incumbent upon philosophy ... to provide a refuge for freedom. Not that there is any hope that it could break the political tendencies that are throttling freedom throughout the world both from within and without and whose violence permeates the very fabric of philosophical argumentation.
Writing poetry after Auschwitz is barbaric.
The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.
In both positivism and Heidegger—at least in his later work—speculation is the target of attack. In both cases the thought that autonomously raises itself above the facts through interpreting them and that cannot be reclaimed by them without leaving a surplus is condemned for being empty and vain concept-mongering.
Marriage as a community of interests unfailingly means the degradation of the interested parties, and it is the perfidy of the world's arrangements that no one, even if aware of it, can escape such degradation. The idea might therefore be entertained that marriage without ignominy is a possibility reserved for those spared the pursuit of interests, for the rich. But the possibility is purely formal, for the privileged are precisely those in whom the pursuit of interests has become second-nature—they would not otherwise uphold privilege.
Traditional philosophy’s claim to totality, culminating in the thesis that the real is rational, is indistinguishable from apologetics.
All the world's not a stage.
Advancing bourgeois society liquidates memory, time, recollection as irrational leftovers of the past.
The blessing that the market does not ask about birth is paid for in the exchange society by the fact that the possibilities conferred by birth are molded to fit the production of goods that can be bought on the market.
Whoever is versed in the jargon does not have to say what he thinks, does not even have to think it properly. The jargon takes over this task.
In a world that has been thoroughly permeated by the structures of the social order, a world that so overpowers every individual that scarcely any option remains but to accept it on its own terms, such naiveté reproduces itself incessantly and disastrously. What people have forced upon them by a boundless apparatus, which they themselves constitute and which they are locked into, virtually eliminates all natural elements and becomes “nature” to them.
Art is magic delivered from the lie of being truth.
Das Zentrum der geistigen Selbstdisziplin als solcher ist in Zersetzung begriffen. Die Tabus, die den geistigen Rang eines Menschen ausmachen, oftmals sedimentierte Erfahrungen und unartikulierte Erkenntnisse, richten sich stets gegen eigene Regungen, die er verdammen lernte, die aber so stark sind, daß nur eine fraglose und unbefragte Instanz ihnen Einhalt gebieten kann. Was fürs Triebleben gilt, gilt fürs geistige nicht minder: der Maler und Komponist, der diese und jene Farbenzusammenstellung oder Akkordverbindung als kitschig sich untersagt, der Schriftsteller, dem sprachliche Konfigurationen als banal oder pedantisch auf die Nerven gehen, reagiert so heftig gegen sie, weil in ihm selber Schichten sind, die es dorthin lockt. Die Absage ans herrschende Unwesen der Kultur setzt voraus, daß man an diesem selber genug teilhat, um es gleichsam in den eigenen Fingern zucken zu fühlen, daß man aber zugleich aus dieser Teilhabe Kräfte zog, sie zu kündigen. Diese Kräfte, die als solche des individuellen Widerstands in Erscheinung treten, sind darum doch keineswegs selber bloß individueller Art. Das intellektuelle Gewissen, in dem sie sich zusammenfassen, hat ein gesellschaftliches Moment so gut wie das moralische Überich. Es bildet sich an einer Vorstellung von der richtigen Gesellschaft und deren Bürgern. Läßt einmal diese Vorstellung nach—und wer könnte noch blind vertrauend ihr sich überlassen—, so verliert der intellektuelle Drang nach unten seine Hemmung, und aller Unrat, den die barbarische Kultur im Individuum zurückgelassen hat, Halbbildung, sich Gehenlassen, plumpe Vertraulichkeit, Ungeschliffenheit, kommt zum Vorschein. Meist rationalisiert es sich auch noch als Humanität, als den Willen, anderen Menschen sich verständlich zu machen, als welterfahrene Verantwortlichkeit. Aber das Opfer der intellektuellen Selbstdisziplin fällt dem, der es auf sich nimmt, viel zu leicht, als daß man ihm glauben dürfte, daß es eines ist.
The important thing is not the planning of an Index Verborum Prohibitorum of current noble nouns, but rather the examination of their linguistic function.
Both are torn halves of an integral freedom, to which however they do not add up.
Immer von Beckett ist eine technische Reduktion bis zum äußersten. ... Aber diese Reduktion ist ja wirklich das was die Welt aus uns macht ... das heißt die Welt aus uns gemacht diese Stümpfe von Menschen also diese Menschen die eigentlich ihr ich ihr verloren haben die sind wirklich die Produkte der Welt in der wir leben.
The error in positivism is that it takes as its standard of truth the contingently given division of labor, that between the science and social praxis as well as that within science itself, and allows no theory that could reveal the division of labor to be itself derivative and mediated and thus strip it of its false authority.
In the products of the culture industry human beings get into trouble only so that they can be rescued unharmed, usually by representatives of a benevolent collective; and then, in illusory harmony, they are reconciled with the general interest whose demands they had initially experienced as irreconcilable with their own.
Elements of empirical language are manipulated in their rigidity, as if they were elements of a true and revealed language. The empirical usability of the sacred ceremonial words makes both the speaker and listener believe in their corporeal presence.
The metaphysical apologia at least betrayed the injustice of the established order through the incongruence of concept and reality. The impartiality of scientific language deprived what was powerless of the strength to make itself heard and merely provided the existing order with a neutral sign for itself. Such neutrality is more metaphysical than metaphysics.