Monday, December 23, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Camille Paglia

« All quotes from this author
 

The English language was created by poets, a five-hundred year enterprise of emotion and metaphor, the richest dialogue in world literature. French rhetorical models are too narrow for the English tradition. Most pernicious of French imports is the notion that there is no person behind a text. Is there anything more affected, aggressive, and relentlessly concrete than a Parisian intellectual behind his/her turgid text? The Parisian is a provincial when he pretends to speak for the universe.
--
p. 34

 
Camille Paglia

» Camille Paglia - all quotes »



Tags: Camille Paglia Quotes, Authors starting by P


Similar quotes

 

The film has written and spoken dialogue in twenty-five languages-English, French, Japanese, Mandarin, Cantonese, Vietnamese, Latin, Hebrew, necrotic Egyptian ... and it has written calligraphic text on paper, wood, and flesh, on flat and curved surfaces, vertically and horizontally, on both living and dead flesh, in neon, on screens, in projection, as sub-title, inter-title, and sur-title, as High Art and low art, as advertisement and banker's check and registration plate, on photograph, on blackboard, as letter correspondence, as photocopy facsimile, and spoken, chanted, and sung, with and without music ... a mocking challenge. You want text? Cinema wants text? Cinema pretends to eschew text? Then we can give you text to mock that smug suggestion that cinema thinks it is pictures.

 
Peter Greenaway
 

Most English speakers do not have the writer's short fuse about seeing or hearing their language brutalized. This is the main reason, I suspect, that English is becoming the world's universal tongue: English-speaking natives don't care how badly others speak English as long as they speak it. French, once considered likely to become the world's lingua franca, has lost popularity because those who are born speaking it reject this liberal attitude and become depressed, insulted or insufferable when their language is ill used.

 
Russell Baker
 

In 1975, Emile Ajar's second novel, La Vie devant soi, was a French literary sensation. The fictionalised memoir of an Arab boy growing up in a Parisian suburb, packed with extraordinary slang, aggressive jokes and almost unbelievable characters, the book was lathered with praise by critics, eventually wining the Goncourt, the French equivalent of the Booker. It went on to become the bestselling French novel of the 20th century. There was only one problem: Ajar was actually Roman Gary, already a bestselling French author (and previous winner of the Goncourt, which is supposed to be awarded to any particular writer only once), who had reinvented himself to outwit the literary establishment and win a new readership.

 
Romain Gary
 

An unalterable and unquestioned law of the musical world required that the German text of French operas sung by Swedish artists should be translated into Italian for the clearer understanding of English-speaking audiences.

 
Edith Wharton
 

Language is a gift that puts lyrics to the music of our lives. Without spoken language we wouldn’t be able to say, ‘I love you’. We’d have to say ‘uuurrrgghh’ or hold up a sign. And whether it’s one person’s gentle English or another’s muddy, arrogant French, it’s our language that makes us unapproachable and difficult to understand.

 
Derren Brown
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact