Der erste sprach: "Wer hat auf meinem Stühlchen gesessen?"
Der zweite: "Wer hat von meinem Tellerchen gegessen?"
Der dritte: "Wer hat von meinem Brötchen genommen?"
Der vierte: "Wer hat von meinem Gemüschen gegessen?"
Der fünfte: "Wer hat mit meinem Gäbelchen gestochen?"
Der sechste: "Wer hat mit meinem Messerchen geschnitten?"
Der siebente: "Wer hat aus meinem Becherlein getrunken?"
Dann sah sich der erste um und sah, dass auf seinem Bett eine kleine Delle war, da sprach er: "Wer hat in meinem Bettchen gelegen?"
Die anderen kamen gelaufen und riefen: "In meinem hat auch jemand gelegen!"
Der siebente aber, als er in sein Bett sah, erblickte Schneewittchen, das lag darin und schlief. Nun rief er die anderen, die kamen herbeigelaufen und schrien vor Verwunderung, holten ihre sieben Lichtlein und beleuchteten Schneewittchen.
--
Translation: The first said: "Who has been sitting in my chair?" The second: "Who has been eating off my plate?" The third: "Who has taken a bite of my bread?" The fourth: "Who has been eating some of my vegetables?" The fifth: "Who has been using my fork?" The sixth: "Who has been cutting with my knife?" And the seventh: "Who has been drinking out of my cup?" Then the first looked around, saw a little hollow in his bed and said: "Who has been lying in my bed?" The others came running, and cried out: "Somebody has been lying in my bed too". But when the seventh looked at his bed, he saw Snow White lying there asleep.
--
"Schneewittchen" ("Snow White"), p. 186.Wilhelm Karl Grimm (of the Brothers Grimm)
» Wilhelm Karl Grimm (of the Brothers Grimm) - all quotes »
He said "I'll punch your head!" I said "Whose?" He said "Yours!"
I said "Mine?" He said "Yes!" I said "Oh?"
He said "Want a fight?" I said "Who?" He said "You!"
I said "Me?" He said "Yes!" I said "No!"
So we then came to words, he said "You're a cad!"
I said "Cad?" He said "Yes!" I said "Who?"
He said "Who?" I said "Yes." He said "You!" I said "Oh!"
So of course then I knew.Robb Wilton
The Pythagoreans called the monad "intellect" because they thought that intellect was akin to the One; for among the virtues, they likened the monad to moral wisdom; for what is correct is one. And they called it "being," "cause of truth," "simple," "paradigm," "order," "concord," "what is equal among the greater and the lesser," "the mean between intensity and slackness," "moderation in plurality," "the instant now in time," and moreover they call it "ship," "chariot," "friend," "life," "happiness."
Iamblichus of Chalcis
[About going upstairs to "kill his son."] So I say, "Your mother sent me up here to kill you." He says, "Uh-huh." So I looked at him. And I noticed that from here...[points to one side of his head and circles around to the other side] all the way around to here...there was no hair! I said, "Son?" Called him "son". "What happened to your hair?" He said, "I don't know." I said, "Son, take your hand and put it on top of your head and tell me what you feel." He said, "There's no hair." I said, "Right! Now, tell Dad what happened to your hair." He said, "I don't know." I said, "Son, was your head with you all day today?" He said, "Uh-huh." I said, "Was this the hairstyle you wanted?!" He said, "Uh-huh." I said, "A reverse MOHAWK?!!" He said, "Uh-huh." I said, "Did you cut your hair off?" He said, "Uh-huh." I said, "Well, why didn't you tell me that?" He said, "I don't know!" I said, "Is this the hair style you wanted?!" He said "Uh-huh!" I said, "A REVERSED mohawk?!" So I went back downstairs, and my wife said "DID YOU KILL HIM?!" I said "No!" She said, "Why?" I said "I don't know!!!"
Bill Cosby
I went "0-7..." and he actually went "Slow down!" So I went "0..." and he went "0-7-0..." "No! 0-7..." "0-7-0-0-7..." "No! 0...7..." "0-7-0-0-7-0-7" "Start again!" "How's Susan?" "Not the conversation, the number! That's not my number!" "Giving me a fake number?! Don't you want me to call?!" "No, no...!" Anyway, he hasn't called.
Michael McIntyre
Grimm, Wilhelm Karl (of the Brothers Grimm)
Grimond, Jo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z