Animae, quibus altera fato
Corpora debentur, Lethaei ad fluminis undam
Secures latices, et longa oblivia potant.
--
The souls that throng the flood Are those to whom, by Fate, are other bodies owed, In Lethe's lake they long oblivion taste, Of future life secure, forgetful of the past.
--
Lines 713-715 (translated by John Dryden)
--
Variant translation: Those souls who for rebirthVirgil
Sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur
Cornea, qua veris facilis datur exitus umbris,
Altera candenti perfecta nitens elephanto,
Sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.Virgil
Ac generosae quidem animae triumphatorum coelum nunc obambulant, et angelorum choris intersunt: eorum vero corpora non singula cujusque condunt monumenta, sed urbes et vici haec inter se partiti, animarum illos servatores corporumque medicos appellant, veneranturque tamquam urbium praesides atque custodies, et horum apud Deum universorum interventu divina per eos munera consequuntur. Sectis corum corporibus, integra et indivisa gratia perseverat: et tenues illae ac tantillae reliquiae integro nullasque in partes dissecto martyri parem habent virtutem.
Theodoret
Ars longa, vita brevis.
Horace
Utram bibis? Aquam an undam?
John Fowles
Animae dimidium meae.
Virgil
Virgil
Virchow, Rudolf
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z