Virgil
Known in English as Virgil or Vergil, was a Latin poet, the author of the Eclogues, the Georgics and the Aeneid, the last being an epic poem of twelve books that became the Roman Empire's national epic.
Crudelis ubique
Luctus, ubique pavor, et plurima mortis imago.
Improbe Amor, quid non mortalia pectora cogis!
Vitae summa brevis spem nos vetat inchoare longam.
Hos ego versiculos feci, tulit alter honores.
Saepibus in nostris parvam te roscida mala
(Dux ego vester eram) vidi cum matre legentem.
Alter ab undecimo tum me iam acceperat annus,
Iam fragilis poteram a terra contingere ramos:
Ut vidi, ut perii, ut me malus abstulit error!
Deum namque ire per omnis
Terrasque tractusque maris, coelumque profundum.
Hio manus ob patriam pugnando volnera passi,
Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,
Quique pii vates, et Phoebo digna locuti,
Inventas aut qui vitam excoluere per artis,
Quique sui memores alios fecere merendo;
Omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
Lumenque iuventae
purpureum.
Cantantes licet usque (minus via laedit) eamus.
Sua cuique exorsa laborem
Fortunamque ferent.
Lines 475-482 (translated by J. B. Rose)
Has omnis, ubi mille rotam volvere per annos,
Lethaeum ad fluvium deus evocat agmine magno,
Scilicet immemores supera et convexa revisant
Bursus et incipiant in corpora velle reverti.
Hue omnis turba ad ripas effusa ruebat,
Matres atque viri, defunctaque corpora vita
Magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,
Impositique rogis juvenes ante ora parentum.
Sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur
Cornea, qua veris facilis datur exitus umbris,
Altera candenti perfecta nitens elephanto,
Sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
Optima quaeque dies miseris mortalibus aevi
Prima fugit; subeunt morbi tristisque senectus
Et labor, et durae rapit inclementia mortis.
Desine fata deum flecti sperare precando.
Ut varias usus meditando extunderet artis
paulatim.
Sequiturque patrem non passibus aequis.
Jam senior, sed cruda deo viridisque senectus.
Ever the best day of life for unhappy dying creatures is the first fleeting one; soon come diseases, and sorrowful old age, and toil, and the merciless quick grasp of hard death.