Taste is one of the weaker words in our language. It means a little less than something, a little more than nothing; certainly it conveys no suggestion of potency. It savors of accomplishment, in the fashionable sense, not of power to accomplish in the creative sense. It expresses a familiarity with what is au courant among persons of so-called culture, of so-called good form. It is essentially a second-hand word, and can have no place in the working vocabulary of those who demand thought and action at first hand. To say that a thing is tasty or tasteful is, practically, to say nothing at all.
--
Ch. 10 : A Roman TempleLouis Sullivan
» Louis Sullivan - all quotes »
The paucity of its vocabulary and syntax is for the Beats essentially expressive of withdrawal from the standard civilization and its learning. On the other hand this paucity gives, instead of opportunities for thought and problem solving, considerable satisfaction in the act and energy of speaking itself, as is true of any simple adopted language, such as pig Latin. But this can have disadvantages. One learns to one’s frustration that they regard talk as an end in itself, as a means of self-expression, without subject matter. In a Beat group it is bad form to assert or deny a proposition as true or false, probable or improbable, or to want to explore its meaning.
Paul Goodman
Further, the state is by nature clearly prior to the family and to the individual, since the whole is of necessity prior to the part; for example, if the whole body be destroyed, there will be no foot or hand, except in an equivocal sense, as we might speak of a stone hand; for when destroyed the hand will be no better than that. But things are defined by their working and power; and we ought not to say that they are the same when they no longer have their proper quality, but only that they have the same name.
Aristotle
I recognized my own creative voice filtered through those six strings, but it was also something else entirely. Notes and chords have become my second language and, more often than not, that vocabulary expresses what I feel when language fails me.
Slash (musician)
The more one suffers, the more sense, I believe, one gains for the comic. Only by the most profound suffering does one gain real competence in the comic, which with a word magically transforms the rational creature called man into a Fratze [caricature]. This competence is like a policeman’s self-assurance when he abruptly grips his club and does not tolerate any talk or blocking of traffic. The victim protests, he objects, he insists on being respected as a citizen, he demands a hearing-immediately there is a second rap from the club, and that means: Please move on! Don’t stand there! In other words, to want to stand there to protest, to demand a hearing, is just a poor pathetic wretch’s attempt to really amount to something, but the comic turns the fellow around, just as the policeman who gets him turned around in a hurry and, by seeing him from behind, with the help of his club makes him comic. Yet this sense of the comic has to be acquired so painfully that one cannot quite wish to have it. But the sense of the comic presses in on me particularly every time my suffering brings me in contact with other people.
Soren Aabye Kierkegaard
One type of critic today tends to attack language as a means of communication on this very ground — the ground that words are conventional in their meaning and are therefore falsifying. The point of the criticism is that a convention is something abstracted and, therefore, untrue, a generalized sign of the thing itself, which we use because we are unable or unwilling to render the thing in itself in its fullness. A word in this conception is nothing but a stereotype, and “stereotype” is here an expression of disparagement, because it is felt that “typing” anything that is real distorts the thing by presenting it in something less than its full individuality and concreteness. Let us suppose that I make reference to a tree standing in my yard. The term “tree” does not designate the object with any degree of particularity. It does not tell whether the tree is young or old, low or tall, an oak, pine, or maple. The term is, therefore, merely a utility symbol, which I employ in communicating because in my laziness or incompetence I cannot find a fuller and more individualizing way of expressing this tree. If I were really communicating, the argument goes, I would reject the falsifying stereotype and produce something more nearly like the picture of the tree. But if the analysis I have offered earlier is correct, these critics are beginning at the wrong end. They are assuming that individual real objects are carriers of meaning, that the meaning is found in them as redness is found in an apple, and that it ought to be expressed with the main object of fidelity to the particular. What they overlook is that meaning does not exist in this sense, that it is something that we create for purposes of cognition and communication, and that the ideal construct has the virtue of its ideality. Hence it appears that they misconceive the function of the word as conventional sign or “typifier.” For if it is true that the word conveys something less than the fullness of the thing signified, it is also true that it conveys something more. A word in this role is a generalization. the value of a generalization is that while it leaves out the specific feature that are of the individual or of the moment, it expresses features that are general to a class and may be lacking or imperfect in the single instance.
Richard Weaver
Sullivan, Louis
Sultan, Tipu
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z