Sunday, December 22, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Guido Guinizzelli

« All quotes from this author
 

(Che) nessuna scienza
Senz’ ammaestratura
Non saglie in grande altura
Per proprio sentimento.
--
Canzone. (Poeti del Primo Secolo, Firenze, 1816, Vol. I, p. 83.)
--
Translation: For naught that we call science, If there be none to teach. Can by its own endeavours The highest summit reach.
--
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 369.

 
Guido Guinizzelli

» Guido Guinizzelli - all quotes »



Tags: Guido Guinizzelli Quotes, Authors starting by G


Similar quotes

 

Era dispostissimo ad istruirmi, ed anzi annot? di propria mano nel mio libretto tre comandamenti ch'egli riteneva bastassero per far prosperare qualunque ditta: 1. Non occorre saper lavorare, ma chi non sa far lavorare gli altri perisce. 2. Non c'? che un solo grande rimorso, quello di non aver saputo fare il proprio interesse. 3. In affari la teoria ? utilissima, ma ? adoperabile solo quando l'affare ? stato liquidato.

 
Italo Svevo
 

La vita attuale ? inquinata alle radici. L'uomo s'? messo al posto degli alberi e delle bestie ed ha inquinata l'aria, ha impedito il libero spazio. Pu? avvenire di peggio. Il triste e attivo animale potrebbe scoprire e mettere al proprio servizio delle altre forze. V'? una minaccia di questo genere in aria. Ne seguir? una grande chiarezza... nel numero degli uomini. Ogni metro quadrato sar? occupato da un uomo. Chi ci guarir? dalla mancanza di aria e di spazio?

 
Italo Svevo
 

[Mi manca] il calore delle persone [italiane]: c’? una grande facilit? nella comunicazione, mentre i francesi non sono cos? estroversi. D’altra parte, in Francia c’? una grande vivacit? nel mondo del cinema: si producono almeno duecento film all’anno e le occasioni di lavoro sono moltissime. Purtroppo non c’? paragone col cinema italiano.

 
Alessandra Martines
 

The bad thing about all religions is that, instead of being able to confess their allegorical nature, they have to conceal it; accordingly, they parade their doctrines in all seriousness as true sensu proprio, and as absurdities form an essential part of these doctrines we have the great mischief of a continual fraud. Nay, what is worse, the day arrives when they are no longer true sensu proprio, and then there is an end of them; so that, in that respect, it would be better to admit their allegorical nature at once. But the difficulty is to teach the multitude that something can be both true and untrue at the same time. Since all religions are in a greater or less degree of this nature, we must recognise the fact that mankind cannot get on without a certain amount of absurdity, that absurdity is an element in its existence, and illusion indispensable; as indeed other aspects of life testify.

 
Arthur Schopenhauer
 

Non pu? dirsi felice uno, se non quando si contenta del proprio stato.

 
Sixtus V (pope)
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact