Well, fortunately, I am bilingual and I have really two cultures. So when you have that to draw on, you are able to write from one extreme to the other, or anywhere in-between. If you look at my discography, you will notice that one of my favorite albums is "Gloria!", which is totally dance-oriented, with very sensual lyrics; and then there's "Mi Tierra which is totoally roots-oriented and really promoted our culture worldwide through music, and that's important for me and also for people of Cuba to know that even though we were in exile and I grew up in the States, our culture and our music are very much a part of my life.
--
answer to the question "How do you reinvent yourself through the years?"Gloria Estefan
» Gloria Estefan - all quotes »
[Is "90 Millas" another crossover -- into World Music?] I can see that. The core is African rhythm -- half of the world's music comes from that. The difference between our music and American blues: Cubans may have been slaves, but in Cuba slaves became part of the family. They could buy their freedom. And they are Island people. And Island people are happier. But, you know, in the '80s, when we released "Conga," wasn't that World Music? Everywhere we went, people got it. And why? The drums. So maybe all music is World Music, and the only question is: Do you like it?
Gloria Estefan
I am convinced that if we are to get on the right side of the world revolution, we as a nation must undergo a radical revolution of values. We must rapidly begin the shift from a "thing-oriented" society to a "person-oriented" society. When machines and computers, profit motives and property rights are considered more important than people, the giant triplets of racism, materialism, and militarism are incapable of being conquered.
Martin Luther King
What we didn't want to do [with "90 Millas] was "Mi Tierra, Part 2," because that album was so special. Yes, we wanted to do a Cuban album, but didn't know exactly in what vein. And, as it grew, it grew into a more modern thing. It was if we had continued to bring this music along with the years.
Gloria Estefan
When [my mother] saw we were not going to be able to go back [to Cuba] it became increasingly important for her to make our culture very prevalent and very important in our lives -- and in our household. We spoke only Spanish. I didn't learn English until I went to school in first grade. And the [Cuban] music and the food was very much a part of our life. I'm glad for that, because it is as well for my children.
Gloria Estefan
"I write the lyrics first, then the music," he says. "I don't want to try to be someone I'm not, because people easily see through that. So I only write about my own experiences, things I know and enjoy. Like my pets. I can't write about lovey or coupley things."
Joseph McManners
Estefan, Gloria
Estienne, Henri
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z