Friday, November 22, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Ludwig Wittgenstein

« All quotes from this author
 

But more correctly: The fact that I use the word "hand" and all the other words in my sentence without a second thought, indeed that I should stand before the abyss if I wanted so much as to try doubting their meanings — shows that absence of doubt belongs to the essence of the language-game, that the question "How do I know..." drags out the language-game, or else does away with it.

 
Ludwig Wittgenstein

» Ludwig Wittgenstein - all quotes »



Tags: Ludwig Wittgenstein Quotes, Authors starting by W


Similar quotes

 

We have a word game in English called "Twenty questions." To play Twenty Questions, one player imagines some object, and the other players must guess what it is by asking questions that can be answered with a "yes" or a "no." I imagine every language has a similar game, and, for those of us who speak the language of science, the game is called The Scientific Method.

 
K. Barry Sharpless
 

Scientific language, which Korzybski used as his model of sane language, is almost exclusively extensional and denotative, or at least tries to be. The language of the mentally ill, most obviously "un-sane," is almost totally intensional and connotative. This is the language that does not correspond to anything "out there," and this is, in fact, how and perhaps even why the user is mentally ill. Korzybski's concern with keeping the conscious "connection" or correspondence between language and verifiable referents is, for all practical purposes, paralleled by the process of psychotherapy. In this process, which is largely "just talk," the purpose is to foster closer and more accurate correspondence between the patient's language and externally verifiable meanings. As a semanticist would say, the process of psychotherapy is aimed at shifting the patient's word choices from those having a highly intensional, connotative meanings to others carrying more denotative meanings. A person suffering from paranoid schizophrenia might use perfectly "correct" English in an unassailably "logical" way, but the problem with his language is that it does not correspond to anything "out there."

 
Neil Postman
 

It is an incontestable fact that the word "Jew" did not come into existence until the year 1775. Prior to 1775 the word "Jew" did not exist in any language. The word "Jew" was introduced into the English for the first time in the 18th century when Sheridan used it in his play "The Rivals", II,i, "She shall have a skin like a mummy, and the beard of a Jew". Prior to this use of the word "Jew" in the English language by Sheridan in 1775 the word "Jew" had not become a word in the English language. Shakespeare never saw the word "Jew" as you will see. Shakespeare never used the word "Jew" in any of his works, the common general belief to the contrary notwithstanding. In his "Merchant of Venice", V.III.i.61, Shakespeare wrote as follows: "what is the reason? I am a Iewe; hath not a Iewe eyes?".

 
Benjamin H. Freedman
 

I said: "Baseball is the hurrah game of the republic!" He was hilarious: "That's beautiful: the hurrah game! well — it's our game: that's the chief fact in connection with it: America's game: has the snap, go fling, of the American atmosphere — belongs as much to our institutions, fits into them as significantly, as our constitutions, laws: is just as important in the sum total of our historic life."

 
Walt Whitman
 

Scientific language, which Korzybski used as his model of sane language, is almost exclusively extensional and denotative, or at least tries to be. The language of the mentally ill, most obviously "un-sane," is almost totally intensional and connotative. This is the language that does not correspond to anything "out there," and this is, in fact, how and perhaps even why the user is mentally ill. Korzybski's concern with keeping the conscious "connection" or correspondence between language and verifiable referents is, for all practical purposes, paralleled by the process of psychotherapy. In this process, which is largely "just talk," the purpose is to foster closer and more accurate correspondence between the patient's language and externally verifiable meanings.

 
Alfred Korzybski
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact