Sed quis custodiet ipsos custodes?
--
But who will guard the guardians themselves?
--
VI, line 347
--
But who is to guard the guards themselves?
--
Translated by Lewis Evans, in The Satires of Juvenal, Persius, Sulpicia, and Lucilius (1861), p. 51Juvenal
The original context is that a husband might lock his wife in the house to prevent her adulteries, but she is cunning and will start with the guards; hence, who guards the guards? The phrase has come to be applied broadly to people or organisations acting against dishonesty or corruption, esp. in public life. See Quis custodiet ipsos custodes? at Wikipedia.
Juvenal
Mores autem graves in spectaculis quis requirat? ad circum nesciunt convenire Catones. quicquid illic a gaudenti populo dicitur, iniuria non putatur. locus est qui defendit excessum. quorum garrulitas si patienter accipitur, ipsos quoque principes ornare monstratur.
Cassiodorus
Quis leget haec?
Persius
Quis fallere possit amantem?
Virgil
Quis legem det amantibus?
maior lex amor est sibi.Anicius Manlius Severinus Boethius
Juvenal
Juyi, Bai
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z