Voici la conclusion de ce voyage sous les mers. Ce qui se passa pendant cette nuit, comment le canot échappa au formidable remous du Maelstrom, comment Ned Land, Conseil et moi, nous sortîmes du gouffre, je ne saurai le dire.
--
Thus ends the voyage under the seas. What passed during that night — how the boat escaped from the eddies of the maelstrom — how Ned Land, Conseil, and myself ever came out of the gulf, I cannot tell.
--
Part II, ch. XXIII: ConclusionJules Verne
Le mot littérature de décadence implique qu'il y a une échelle de littératures, une vagissante, une puérile, une adolescente, etc. Ce terme, veux-je dire, suppose quelque chose de fatal et de providentiel, comme un décret inéluctable; et il est tout ? fait injuste de nous reprocher d'accomplir la loi mystérieuse. Tout ce que je puis comprendre dans la parole académique, c'est qu'il est honteux d'obéir ? cette loi avec plaisir, et que nous sommes coupables de nous réjouir dans notre destinée.
Charles Baudelaire
Théâtre des ris et des pleurs
Lit! o? je nais, et o? je meurs,
Tu nous fais voir comment voisins
Sont nos plaisirs et chagrins.Isaac de Benserade
The oft-heard comment that Leonardo [da Vinci]'s genius managed to transcend the culture of his time is amply justified. But his was not a science-fiction voyage into the future as much as a plunge into the past.
Lucio Russo
a mark ,laid upon the thousands of other layers of human and geographic history on the surface of the land.Long's comment on his 'walk' type land art
Richard Long
Comment voyez-vous cet arbre? Il est bien vert? Mettez donc du vert, le plus beau vert de votre palette; — et cette ombre, plutôt bleue? Ne craignez pas la peindre aussi bleue que possible.
Paul Gauguin
Verne, Jules
Veronese, Paolo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z