Sunday, December 22, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

Alessandro Piccolomini

« All quotes from this author
 

Il mondo va invecchiando e peggiorando di mano in mano.
--
Act I., Scene I. — (Vicenzo.)
--
Translation: The world grows older and grows worse from generation to generation.
--
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 317.

 
Alessandro Piccolomini

» Alessandro Piccolomini - all quotes »



Tags: Alessandro Piccolomini Quotes, Authors starting by P


Similar quotes

 

Darwin seems to lose out with the public primarily when his supporters force him into a mano-a-mano Thunderdome death match against the Almighty. Most people seem willing to accept Darwinism as long as they don't have to believe in nothing but Darwinism. Thus, the strident tub-thumping for absolute atheism by evolutionary biologists like Richard Dawkins, whom the new issue of Discover Magazine rightly criticizes as "Darwin's Rottweiler," is self-defeating.

 
Steve Sailer
 

Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero,
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca.

 
Jose Marti
 

Stampano i dotti e stampan gli ignoranti
Libri diversi; e peggiorando invecchia
Il mondo, in mezzo di tanti libri e tanti.

 
Giancarlo Passeroni
 

Era dispostissimo ad istruirmi, ed anzi annot? di propria mano nel mio libretto tre comandamenti ch'egli riteneva bastassero per far prosperare qualunque ditta: 1. Non occorre saper lavorare, ma chi non sa far lavorare gli altri perisce. 2. Non c'? che un solo grande rimorso, quello di non aver saputo fare il proprio interesse. 3. In affari la teoria ? utilissima, ma ? adoperabile solo quando l'affare ? stato liquidato.

 
Italo Svevo
 

Enterrado junto al cocotero hallarás más tarde
el cuchillo que escodí allí por temor de que me mataras,
y ahora repentinamente quisiera oler su acero de cocina
acostumbrado al peso de tu mano y al brillo de tu pie:
bajo la humedad de la tierra, entre las sordas raíces,
de los lenguajes humanos el pobre sólo sabría tu nombre,
y la espesa tierra no comprende tu nombre
hecho de impenetrables y substancias divinas.

 
Pablo Neruda
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact