Saturday, April 20, 2024 Text is available under the CC BY-SA 3.0 licence.

John Stuart Mill

« All quotes from this author
 

All languages and literatures are full of general observations on life, both as to what it is, and how to conduct oneself in it; observations which everybody knows, which everybody repeats, or hears with acquiescence, which are received as truisms, yet of which most people first truly learn the meaning when experience, generally of a painful kind, has made it a reality to them. How often, when smarting under some unforeseen misfortune or disappointment, does a person call to mind some proverb or common saying, familiar to him all his life, the meaning of which, if he had ever before felt it as he does now, would have saved him from the calamity. There are indeed reasons for this, other than the absence of discussion; there are many truths of which the full meaning cannot be realised until personal experience has brought it home. But much more of the meaning even of these would have been understood, and what was understood would have been far more deeply impressed on the mind, if the man had been accustomed to hear it argued pro and con by people who did understand it. The fatal tendency of mankind to leave off thinking about a thing when it is no longer doubtful, is the cause of half their errors. (pp. 53-54)

 
John Stuart Mill

» John Stuart Mill - all quotes »



Tags: John Stuart Mill Quotes, Authors starting by M


Similar quotes

 

As soon as you look at the world through an ideology you are finished. No reality fits an ideology. Life is beyond that. That is why people are always searching for a meaning to life. But life has no meaning; it cannot have meaning because meaning is a formula; meaning is something that makes sense to the mind. Every time you make sense out of reality, you bump into something that destroys the sense you made. Meaning is only found when you go beyond meaning. Life only makes sense when you perceive it as mystery and it makes no sense to the conceptualizing mind.

 
Anthony de Mello
 

This is what has happened to the word “liberalism.” In the nineteenth century, this word referred to an ideal of maximum individual liberty and minimum state interference, to put it generally. Today, it is being used to refer to something like the ideal of the welfare state, which involves many restrictions upon liberty. Now if those who use the word thus could be brought into a semantic disputation, I think they would argue that the new meaning is justified because the old meaning is no longer possible. And if we pushed them to explain why it is no longer possible, I think they would answer that “circumstances have changed.” I would want to ask them next what changed circumstances have to do with an ideal construct. What they have done is to take the old term “liberalism,” whose meaning polarized around a concept of personal liberty, and to use this to mean something like philanthropic activity through the machinery of the state. The two ideas are manifestly discrete, but they have used the word for the second idea because it carries with it some of the value connotations of the old one. The second idea is, according to them, the only context in which a benevolent man can now operate. In fact, however, liberalism in the old sense is still there as a viable ideal if the mind is disposed to receive that ideal. When they say that the old meaning is no longer possible in the circumstances, what they are really indicating is that they prefer the new circumstances. Then they make the substitution, in disregard of the transcendental basis of language. I believe that this is a very general truth. When a person blames a change of meaning upon changed facts, he is yielding to the facts and using them to justify a change that should not be made except by “ideal” consent. He is committing the fallacy of supposing that the reason for such change can lie outside the realm of discourse itself — that meaning must somehow tag along after empirical reality. All of this seems to reflect a purely materialist or “physicalist” view of the world. But if one believes that physical reality is the sole determinant of all things, including meanings, one collapses the relationship between what is physical and what is symbolic of meaning and value. it is another evidence of bow the modem mind is trying to surrender its constitutive powers to the objective physical world.

 
Richard Weaver
 

What do I know about God and the purpose of life?
I know that this world exists.
That I am placed in it like my eye in its visual field.
That something about it is problematic, which we call its meaning.
This meaning does not lie in it but outside of it.
That life is the world.
That my will penetrates the world.
That my will is good or evil.
Therefore that good and evil are somehow connected with the meaning of the world.
The meaning of life, i.e. the meaning of the world, we can call God.
And connect with this the comparison of God to a father.
To pray is to think about the meaning of life.

 
Ludwig Wittgenstein
 

The most effective way of making people accept the validity of the values they are to serve is to persuade them that they are really the same as those which they, or at least the best among them, have always held, but which were not properly understood or recognized before. The people are made to transfer their allegiance from the old gods to the new under the pretense that the new gods really are what their sound instinct had always told them but what before they had only dimly seen. And the most efficient technique to this end is to use the old words but change their meaning. Few traits of totalitarian regimes are at the same time so confusing to the superficial observer and yet so characteristic of the whole intellectual climate as the complete perversion of language, the change of meaning of the words by which the ideals of the new regimes are expressed.… If one has not oneself experienced this process, it is difficult to appreciate the magnitude of this change of the meaning of words, the confusion it causes, and the barriers to any rational discussion which it creates. It has to be seen to be understood how, if one of two brothers embraces the new faith, after a short while he appears to speak a different language which makes any real communication between them impossible. And the confusion becomes worse because this change of meaning of words describing political ideals is not a single event but a continuous process, a technique employed consciously or unconsciously to direct the people. Gradually, as this process continues, the whole language becomes despoiled, and words become empty shells deprived of any definite meaning, as capable of denoting one thing as its opposite and used solely for the emotional associations which still adhere to them.

 
Friedrich Hayek
 

The human mind may know God, and learn of God, though it has no terms by which to explain Him; it may think of Him as Absolute, as Infinite, as Personal, while it may never in this life be able to fathom the full meaning of these sublime ideas.

 
George C. Lorimer
© 2009–2013Quotes Privacy Policy | Contact